18+

Homunculus research record [1.00] (nagiyahonpo) [cen] [2021, SLG, Touch/Feel, Lovey Dovey/Sweet Love, Slice of Life/Daily Living, Internal Cumshot, Big Breasts] [jap]

Homunculus research record / ホムンクルスの研究記録
Год выпуска: 2021
Дата релиза: 2021/12/24
Жанр: SLG, Touch/Feel, Lovey Dovey/Sweet Love, Slice of Life/Daily Living, Internal Cumshot, Big Breasts
Цензура: Есть
Разработчик/Издатель: nagiyahonpo (なぎや本舗)
Платформа: PC/Windows
Тип издания: Оригинальная (лицензионная)
Таблэтка: Не требуется
Версия: 1.00
Язык игры (сюжет): Японский
Язык интерфейса: Японский
Язык озвучки: Японский
Системные требования (минимальные): OS: Windows 7,8,10 | HDD: 1Gb+
Описание: Interact with homunculus girls and educate them.
It is a slow life game that depicts life with such a homunculus.
Grow as you wish.
A young genius alchemist Georg who has been lonely for a long time.
Unsatisfied with his fame as an alchemist,
he creates a hearty homunculus to dispel loneliness.
You can have sex with Homunculus, who changes his personality depending on his education, in various situations.
You can enjoy a completely different and fresh reaction depending on your personality even in the same play.
You can check the status with abundant parameters.
Touch any part of the homunculus body.
The homunculus reacts sensitively to touching the head, chest, and lower body.
Breastfeeding handjob, fucking blowjob, back, cowgirl, missionary, forced, Japanese rape, educational play for ignorant daughter, touch, etc.
Can the homunculus heal his loneliness ...?
Доп. информация:
  1. JAP DLsite

Скриншоты/Примеры (в виде превью)

Размер: 814.1 MB
Раздающих:
Новые порнотрекеры -- Sexitorrent---5pornotorrent---Domahi---Trahtorrent---Loveporno---Porevotorrent---Japan
Цензура: Есть
Язык игры (сюжет): Японский
Язык интерфейса: Японский
Язык озвучки: Японский
4 всадника Апокалипсиса

А что тут по контенту, что по геймплею?)
Если они норм, то японские иероглифы можно стерпеть. Благо, софт для перевода никто не отменял :)

Через какой софт лучше переводить?

23289492Через какой софт лучше переводить?
Mtool лучше всего справляется с переводом игр на этом движке. Перевод делает один раз, и подменяет текст прямо во время игры потом.
Не без своих нюансов (иногда прога выпендривается на размер текста; обновляется практически каждый день и ничего не переводит без обновы (бесплатной, но все же); может не весь текст подхватить и т.д.), но из всего что есть - она лучшая. Еще и читерить позволяет, если это необходимо.
https://trs.cirno.biz/release.php?lang=en

23289670MasterZetta4
Большое спасибо
Только прога ограничена в размере текста,потому половину игр за бесплатно не перевести.