18+

Succumate [Demo] (DojinOtome) [uncen] [2021, jRPG, ADV, SLG, Animation, Anal, Big Ass, Big Tits, NTR, Creampie, Drugs, Exhibitionism, Group, Handjob, Harem, Male Protagonist, Management, Milf, Succubus, Multiple Endings, Oral, Side-scroller, Titsjob, Vagi

Succumate
Год выпуска: 2021
Жанр: jRPG, ADV, SLG, Animation, Anal, Big Ass, Big Tits, NTR, Creampie, Drugs, Exhibitionism, Group, Handjob, Harem,
Male Protagonist, Management, Milf, Succubus, Multiple Endings, Oral, Side-scroller, Titsjob, Vaginal, Voyeur/Peeping, APK, RPG Maker
Цензура: Отсутствует
Разработчик: DojinOtome
Платформа: Windows, Android
Тип издания: Демо-версия
Версия: Demo
Движок: RPGM
Язык игры (сюжет): Русский
Язык интерфейса: Русский
Перевод: Spaun (Перевод от Mamoru_Ochitsuki)
Системные требования:
ОS: Windows 7/8/8.1/10
CPU: Intel Core 2 Duo / 2+ GHz
GPU: DirectX 9/OpenGL 4.1
RAM: 4096 MB
HDD: 1 GB
Описание:
Очередной скучный летний день.
Размышляя о том, как бы внести живые нотки в эту серость, вы обнаруживаете у себя в комнате незванного гостя - суккубу по имени Лилим.
Она сообщает вам, что явилась сюда из мира демонов, чтобы собрать достаточное количество человеческой энергии до конца месяца.
Спустя день с вашего знакомства по городу разлетаются слухи о странных смертях.
Полиция обнаруживает одиноких мужчин полностью истощёнными.
Может ли Лилим быть причастна к этому? Уготована ли вам участь следующей жертвы?
Чтобы узнать ответы на эти вопросы, вам нужно провести собственное расследование.
Основная игра Steam | Kagura Games | JAP DLsite | ENG DLsite
Это демоверсия игры.
В ней доступна первая глава из пяти, а также знакомство с жителями города и различные взаимодействия вроде работы и похода в спортзал (примерно 15% от общего контента).
Глава завершается спустя три дня, но ваши характеристики и взаимодействия с жителями переносятся между сохранениями. (Так что не отчаивайтесь, если что-то не увидели. Просто начните Новую игру.)
За основу взята оригинальная Японская демоверсия.

Мои переводы






От разработчика MrDracosaurus:



Этот список стало проблематично обновлять из-за большого количества раздач,
так что воспользуйся кнопкой «Мои раздачи», которая внизу, рядом с кнопкой «Boosty».

Раздаю с 11:00 до 00:00 по МСК.

***
Полный перевод будет выложен после закрытия соответствующей цели, либо 26.08.2024.
***
Если заметил ошибки в переводе и хочешь поделиться, пиши в личку на любом сайте, где меня найдёшь.
Также, если не сложно, поддержи фултайм переводчика нажатием кнопки «Отслеживать» на Boosty.
Размер: 1.33 GB
Раздающих:
Новые порнотрекеры -- Sexitorrent---5pornotorrent---Domahi---Trahtorrent---Loveporno---Porevotorrent---Japan
Спасибо конечно, но почему перевод лишь демки? Или автор по частям перевод выкладывает?

24311445Спасибо конечно, но почему перевод лишь демки? Или автор по частям перевод выкладывает?
Полная версия перевода будет выложена после закрытия соответствующей цели на Boosty, либо по достижении 28 Августа этого года.
Демка была выложена для привлечения большего внимания к сбору. Перевод уже завершён.

24311445Спасибо конечно, но почему перевод лишь демки? Или автор по частям перевод выкладывает?
Потому что чел хочет 600 баксов за перевод того что он уже перевёл. Проще найти расцензуренную версию на лунном или на ангельском. По сути весь профит раздачи это анценз

24311451
24311445Спасибо конечно, но почему перевод лишь демки? Или автор по частям перевод выкладывает?
Полная версия перевода будет выложена после закрытия соответствующей цели на Boosty, либо по достижении 28 Августа этого года.
Демка была выложена для привлечения большего внимания к сбору. Перевод уже завершён.
А перевод лицензированный? После выполнения цели появится в офф магазе выбор официальной локализации?

А перевод лицензированный? После выполнения цели появится в офф магазе выбор официальной локализации?
Как и почти все сторонние переводы игр, ПО и прочего - нет, иначе бы сбора средств просто не было, поскольку их бы покрыл издатель.
Перевод будет выложен в Steam в качестве руководства отдельными файлами.
Крупные компании не берут профессиональную озвучку от GameVoice стоящую сотни тысяч а то и миллион рублей.
Что уж говорить о инди-компании, к которой обращается какой-то ноунейм, согласный сделать качественный перевод за спасибо, они просто отшивают со словами "Делайте что хотите, мы мешать не будем.".
Единственный раз, на моей памяти, когда подобная студия согласилась на перевод от сторонних людей - это Sun Haven. И хотите знать, что там было?
Машинный перевод от школьников полный мата и то, что все запомнили навсегда - кнопка New Game гордо переведённая как "ШЛЮХА".

Я может чего не понял, но уже давным давно есть англ версия этой игры:
Русский перевод в текущих условиях имеет околонулевую ценность при наличии английского, а зачастую даже и хуже.

Перевод будет выложен в Steam в качестве руководства отдельными файлами.
.
Вот это по сути один вариантов который я хотел услышать. Спасибо

я правильно понял, что уже не поддержать копеечкой, данный перевод ? ...я как бы с радостью поддержал команду, кинув в общую ...но решил, что закину свою копейку и на перевод ...,прошу прощения, а в стим версию, выложат информацию, по руссификации игры ?

24583814я правильно понял, что уже не поддержать копеечкой, данный перевод ? ...я как бы с радостью поддержал команду, кинув в общую ...но решил, что закину свою копейку и на перевод ...,прошу прощения, а в стим версию, выложат информацию, по руссификации игры ?
Да, цель была убрана в связи с окончанием даты сборов. Было оговорено, что перевод будет выпущен либо через год, либо раньше, если соберётся нужная сумма.
При особом желании, вы можете поддержать лично меня, как переводчика этой игры.
Для стима я выпущу руководство, в котором будет содержаться вся нужная информация. Игра в стиме чуть-чуть отличается, поэтому нужно будет немного поковыряться для уменьшения геморроя для игроков.
(Можно, конечно, просто удалить пару папок в оригинальной папке и закинуть нужные, но это слишком просто.)

Спасибо за перевод, заценим.

24583942

Цитата

24583814я правильно понял, что уже не поддержать копеечкой, данный перевод ? ...я как бы с радостью поддержал команду, кинув в общую ...но решил, что закину свою копейку и на перевод ...,прошу прощения, а в стим версию, выложат информацию, по руссификации игры ?
Да, цель была убрана в связи с окончанием даты сборов. Было оговорено, что перевод будет выпущен либо через год, либо раньше, если соберётся нужная сумма.
При особом желании, вы можете поддержать лично меня, как переводчика этой игры.
Для стима я выпущу руководство, в котором будет содержаться вся нужная информация. Игра в стиме чуть-чуть отличается, поэтому нужно будет немного поковыряться для уменьшения геморроя для игроков.
(Можно, конечно, просто удалить пару папок в оригинальной папке и закинуть нужные, но это слишком просто.)
с радостью поддержу ...только куда ? ) ...я на бусти "спауна" поддержал в общем...но если у вас есть отдельная страничка, для поддержки, то с радостью посещу её

24584680

Цитата

24583942
24583814я правильно понял, что уже не поддержать копеечкой, данный перевод ? ...я как бы с радостью поддержал команду, кинув в общую ...но решил, что закину свою копейку и на перевод ...,прошу прощения, а в стим версию, выложат информацию, по руссификации игры ?
Да, цель была убрана в связи с окончанием даты сборов. Было оговорено, что перевод будет выпущен либо через год, либо раньше, если соберётся нужная сумма.
При особом желании, вы можете поддержать лично меня, как переводчика этой игры.
Для стима я выпущу руководство, в котором будет содержаться вся нужная информация. Игра в стиме чуть-чуть отличается, поэтому нужно будет немного поковыряться для уменьшения геморроя для игроков.
(Можно, конечно, просто удалить пару папок в оригинальной папке и закинуть нужные, но это слишком просто.)
с радостью поддержу ...только куда ? ) ...я на бусти "спауна" поддержал в общем...но если у вас есть отдельная страничка, для поддержки, то с радостью посещу её
В шапке указан как Boosty Спауна, так и лично мой Boosty.
Заранее скажу, что моя страничка мертва.
Оффтоп:
Перевод для стима уже готов, как и руководство, которое стим благополучно заблокировал, выдав мне краткосрочный бан на создание руководств. Уж очень ему не понравилась ссылка на патч от разработчика.
В общем, на днях выложу.

На данный момент это фулл версия игры?

24585363На данный момент это фулл версия игры?
Да, игра изначально вышла готовым продуктом, поскольку разрабатывается студией.
Да, это не демо, а полное издание.

24584705

Цитата

24584680
24583942
24583814я правильно понял, что уже не поддержать копеечкой, данный перевод ? ...я как бы с радостью поддержал команду, кинув в общую ...но решил, что закину свою копейку и на перевод ...,прошу прощения, а в стим версию, выложат информацию, по руссификации игры ?
Да, цель была убрана в связи с окончанием даты сборов. Было оговорено, что перевод будет выпущен либо через год, либо раньше, если соберётся нужная сумма.
При особом желании, вы можете поддержать лично меня, как переводчика этой игры.
Для стима я выпущу руководство, в котором будет содержаться вся нужная информация. Игра в стиме чуть-чуть отличается, поэтому нужно будет немного поковыряться для уменьшения геморроя для игроков.
(Можно, конечно, просто удалить пару папок в оригинальной папке и закинуть нужные, но это слишком просто.)
с радостью поддержу ...только куда ? ) ...я на бусти "спауна" поддержал в общем...но если у вас есть отдельная страничка, для поддержки, то с радостью посещу её
В шапке указан как Boosty Спауна, так и лично мой Boosty.
Заранее скажу, что моя страничка мертва.
Оффтоп:
Перевод для стима уже готов, как и руководство, которое стим благополучно заблокировал, выдав мне краткосрочный бан на создание руководств. Уж очень ему не понравилась ссылка на патч от разработчика.
В общем, на днях выложу.
странно , моё сообщение было удалено...в общем, на вашем бусти, закинул копеечку , надеюсь дошла ...считаю, что всякий труд должен, быть поддержан, либо словом, либо "делом" )