Теперь это фанатский перевод с японского на английский, относительно качественный.
Данная версия игры почти нормально переводится на русский посредством Auto Translate Tool (mTool), машинный перевод по направлению английский —> русский почти всегда несколько лучше и чище, чем перевод по направлению японский —> русский. Но в данном случае, часть интерфейса игры останется на японском (не смогли перевести), а часть на английском, но ничего, в целом, терпимо.
Рекомендую инсталлировать шрифт unifont smooth ( unifont-all.ttf ), для того, чтобы между буквами при переводе не возникали псевдопробелы. Для загрузки и инсталляции шрифта кликнуть в утилите Recommend using "Unifont" to solve most of the font problems, click me to install it. , если установка после скачивания шрифта не завершилась удачно, то виноват системный UAC / права пользователя. После первой попытки установки, только что скачанный утилитой файл шрифта будет загружен и доступен в папке утилиты loaders , по направлению: \(месторасположение утилиты)\MTool_XXXXXXXX\MTool\Tool\loaders , под именем unifont-all.ttf — просто установите его для всех пользователей через правый клик.